Kafe-sviaz.ru

Финансовый журнал
1 просмотров
Рейтинг статьи
1 звезда2 звезды3 звезды4 звезды5 звезд
Загрузка...

Одновременно или единовременно как правильно

Как правильно ставить ударение в слове «одновременно»

Содержание статьи

  • Как правильно ставить ударение в слове «одновременно»
  • Как поставить ударение в тексте
  • Как правильно ставить ударение

Правильное ударение в слове «одновременно»: сразу два нормативных варианта

Варианты произношения «одноврЕменно» (с ударением на третьем слоге) и «одновремЕнно» (на четвертом) в современном русском языке считаются равноправными. То же самое можно сказать и о существительном «одновременность» и прилагательном «одновременный» – ударение в них можно ставить, как на первую «Е», так и на вторую.

Оба этих ударения в одинаковой степени соответствуют нормам русской литературной речи, и оба считаются правильными. Поэтому в слове «одновременно» ударение можно ставить «по вкусу», выбрав тот вариант, который кажется наиболее благозвучным.

Однако стоит обратить внимание на то, что произносить эти слова через «ё» («одновремЁнно», «одновремЁнный» и так далее) недопустимо, и некоторые авторы словарей особо отмечают такой вариант как неправильный.

«Одновременно»: ударение в словарях Ожегова, Даля и других

Нормы русского языка со временем меняются, и правила постановки ударения в слове «одновременно» за последние столетия изменились тоже. Так, в знаменитом словаре Владимира Даля, составленном в середине XIX века, правильное ударение в слове «одноврЕменно» указывалось на третьем слове. В «Словаре неправильностей русской речи» Долопчева, вышедшего в 1909 году, в качестве нормативного также указывался именно этот вариант.

Некоторые из авторов более современных словарей и справочников русского языка до сих пор отдают преимущество ударению «одноврЕменно», считая, однако, вариант с акцентом на четвертом слоге «одновремЕнно» допустимым. Однако, эту точку зрения можно считать устаревшей.

Так, уже в 1960 году в словаре Ожегова фиксируется двойная норма ударения в слове «одновременный», и варианты произношения даны как равноправные, без указания на предпочтительность того или иного варианта.

Читать еще:  Молодежное правительство забайкальского края

Такой же точки зрения придерживались и многие другие составители словарей: двойное ударение в слове «одновременный» фигурировало в «Орфоэпическом словаре», выпущенном издательством «Русский язык» в 1983 году Орфоэпический словарь, в словаре Российской Акакдемии Наук (2003 год издания), словаре под редакцией Лопатина и многих других словарях и справочниках.

В орфоэпическом словаре Резниченко, внесенного в официальный список словарей, содержащих нормы русского языка как государственного, также указан двойной вариант нормы, так что правильность ударения в слове «одновременно» как на третьем, так и на четвертом слоге, можно считать законодательно утвержденной.

Интересный факт про ударение «одноврЕмЕнно»

В слове «одновременно» два ударения одновременно. Этот каламбур позволяет запомнить допустимость ударения на любом из «Е», это позволяет записать это слово, совместив оба варианта нормы. Но произнести «одноврЕмЕнно» с двумя ударениями сразу не получится, придется выбирать.

Именно поэтому слово «одновременно» стало названием для моноспектакля Евгения Гришковца, премьера которого состоялась в 1999 году. Желание и невозможность получить «все и сразу, одновременно» – одна из ключевых, пожалуй, эмоций пьесы. И название спектакля пишется именно так: «ОдноврЕмЕнно», с ударением и на третий, и на четвертый слог. И двойная норма произношения, по словам Евгения Гришковца, вдохновила его особо. Этот моноспектакль он впоследствии называл «спектаклем с двумя ударениями»: в нем оказалось довольно много вариативного.

ОдноврЕменно или одновремЕнно — как правильно?

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Редкий человек никогда не задавал себе этого вопроса, впрочем, уже после употребления одного из вариантов, ведь для нас язык — это инструмент. Наша цель — передать и получить информацию, а не припомнить все актуальные литературные нормы.

Читать еще:  Организационно правовые формы медицинских учреждений

Стоит сказать, что произносительные, орфоэпические нормы проявляют вариативность гораздо чаще, чем все остальные. А словари, к которым мы обращаемся в надежде на спасение, не так надежны, как мы привыкли думать.

В.В. Лопатин, советский и российский лингвист, доктор филологических наук в докладе «Проблемы нормирования и опыт орфографической работы» отмечает содержание известного словаря Л. Вербицкой, Г. Скляревской и Н. Богдановой «Давайте говорить правильно»: «Допускается произношение [тэ]рмин, хотя все говорят [т’е]рмин, допускается ударение жАлюзи. Непонятен пересмотр некоторых норм произношения: якобы единственно правильное ударение осведомИть, а освЕдомить — ошибочно. И уж особенно поражает рекомендация произносить сОзыв».

Нужно понимать, что словари и справочники — не панацея. Да, даже авторитетные. Хороший ответ на вопрос «как правильно» всегда глубже и сложнее однозначного и удобного «только так, не иначе» или «только так и допускается еще вот так».

Интересно наблюдать за реакцией человека, который обращается к эксперту с вопросом «как правильно?»: когда он слышит ответ «можно и так, и так», его лицо выражает такое искреннее разочарование. Чаще всего эксперт немедленно записывается в ряды «недостаточно хороших экспертов» — «если бы был профессионалом, знал бы наверняка!».

А что до вариативной нормы, то это — разумеется — «болезнь языка». Но нет заблуждения большего, чем думать, что языковая система должна замереть, не перестраиваться и не пополняться новыми элементами. Тогда стоило бы ответить на вопрос, какое состояние языка в таком случае считается идеальным.

А вот здесь можно дать однозначный ответ — никакое. Язык зародился как динамическая система и стал развиваться вместе с носителями языка. Но наше сознание не поспевает за лингвистическими трансформациями, впрочем, как и за всеми остальными. В определенном возрасте каждый из нас замечает, что уже не готов принимать то, что происходит в сознании другого поколения, в политике, культуре, в мире в целом. Таково мироустройство, такова природа: старое отмирает, а новое рождается и развивается, чтобы тоже когда-то уступить место новому.

Читать еще:  Как правильно заверить копию приказа образец

Вариативная норма отражает именно этот процесс. Есть старая норма и есть новая (новая уже перестала быть просто тенденцией и тоже достаточно хорошо закрепилась в традиции употребления). И вот, мы наблюдаем «конфликт отцов и детей» — носители языка начинают путаться, сбиваться, перестают чувствовать строгую нормативность одного из вариантов, потому что происходит медленный переход от старого к новому.

Кстати, даже если не происходит такой «потери чувствительности», сбиваться носители языка не перестают. Например, потенциальная новая норма одеть, объединяющая всю группу одеть — надеть — обуть штурмует язык вопреки желанию носителей. Часто случается слышать, как человек произносит такого «Франкенштейна»: «Я хочу одеть, ой, то есть надеть. ». А дальше к этому добавляются уже философские вопросы «обуть или набуть», и лингвистическая тьма начинает благодарно вглядываться в тебя в ответ на то, с каким энтузиазмом ты вглядываешься в нее.

К счастью, одновре´менно и одновреме´нно мирно существуют вместе, хотя носителей русского языка все еще заботит вопрос, какое «слово было в начале».

В XIX веке нормой было ударение одновре´менно, а после и одновреме´нно стало отмечаться как допустимое. Сегодня они абсолютно равноправны, буквально — выбирай любое.

Хороший мнемонический прием: «У слова одновременно одновременно две нормы».

Ссылка на основную публикацию
Adblock
detector